Özet:
Endülüs Müslümanları, İslam ve Batı medeniyetlerinin kesişim noktasında zengin ve çeşitli bir dil ve edebiyat miras bırakmıştır. Moriskolar, bu mirası koruma ve devam ettirme çabaları içinde, Arapça, İspanyolca ve yerel dillerde yazılmış birçok önemli eseri kaleme almışlardır. İspanya’nın Hristiyanlaşma sürecinde Moriskoların maruz kaldığı baskılar ve zorluklar, onların kültürel ve dinî kimliklerini koruma mücadelelerini şekillendirmiştir. Bu bağlamda, Moriskoların yazılı eserleri, hem direnişin hem de uyumun simgeleri olarak değerlendirilmiştir. Moriskoların Arapça, İspanyolca ve Aljamía (Arap alfabesiyle yazılmış İspanyolca) dillerinde oluşturdukları eserler, onların kimlik mücadelesinin önemli bir parçasını oluşturur. Bu eserler arasında dinî metinler, şiirler, ve halk edebiyatı örnekleri yer alır. Makalede Moriskoların dil ve edebiyat çalışmaları, onların kimlik mücadelesi ve kültürel varlıklarını sürdürme çabaları ışığında ele alınacaktır. Çalışma, Endülüs’ün Hristiyanlar tarafından fethedilmesinin ardından Endülüs’te kalan ve sürgüne uğrayan Moriskoların dil ve edebiyat çalışmaları üzerine odaklanmaktadır.